- In Albert Camus' essay The Rebel, Heathcliff is compared to a leader of the rebel forces. Both are driven by a sort of madness: one by misguided love, the other by oppression. Camus juxtaposes the concept of Heathcliff's reaction to Catherine with the reaction of a disenchanted rebel to the ideal he once held.
- Maryse Condé 's novel Windward Heights adapted Wuthering Heights to be set in Guadaloupe and Cuba.
- Sylvia Plath and Ted Hughes both have poems titled "Wuthering Heights."
- Anne Carson wrote a poem titled "The Glass Essay" in which are woven multiple references to Wuthering Heights and the life of Emily Brontë.
- James Stoddard 's novel The False House contains numerous references to Wuthering Heights.
- In the novel H: The Story of Heathcliff's Journey Back to Wuthering Heights, Lin Haire-Sargeant tells the story of how Heathcliff discovers he is the son and heir of Edward Fairfax Rochester and Bertha Mason (Jane Eyre).
- Jasper Fforde 's Thursday Next novels often mention Heathcliff as the most tragic romantic hero. In Fforde's book The Well of Lost Plots, it is revealed that all the characters of Wuthering Heights are required to attend group anger management sessions.
- In Heathcliff and the Great Hunger (1995), Terry Eagleton proposes that Heathcliff was actually a refugee from the great Irish potato famine.
- In the preface of his novel Le bleu du ciel, French writer Georges Bataille states that, in his view, Wuthering Heights belongs to those rare works in literature written from an inner necessity.
- Alice Hoffman 's Here On Earth is a modern version of Wuthering Heights.[1]
- The novel Glennkill by German writer Leonie Swann, published in 2005, is in some way centred on Emily Brontë's novel, which is perhaps the main reason it is set in Ireland.[citation needed] The book, as revealed in the last pages, is being read to the sheep by the shepherd's daughter, and in a strange and dreamy way helps the main character of the novel, a sheep-detective called Miss Maple, to guess the identity of the murderer.
- In Diane Setterfield's novel The Thirteenth Tale, Wuthering Heights is frequently mentioned. The relationship between Charlie and Isabelle Angelfield parallels that of Heathcliff and Catherine in many ways.
- Michel Houellebecq 's debut novel Extension du domaine de la lutte briefly mentions Wuthering Heights -- "We're a long way from Wuthering Heights" -- arguing that as human relations progressively fade away, such tales of stormy passion are no longer possible.[2]
- Cara Lockwood 's Wuthering High is centred on a boarding school that is haunted by dead classic writers, Emily Brontë among them. Her novel is mentioned several times, and even her characters make appearances.
- Mizuki Nomura's second book in the Bungaku shoujo series, "Bungaku shoujo" to Uekawaku Ghost (published in 2006), refers to and draws from Wuthering Heights heavily.
- Japanese novelist Minae Mizumura's third and most recent work, A Real Novel, 2002, is a retelling of Wuthering Heights in postwar Japan, featuring a half-Chinese, half-Japanese Heathcliff and an even more problematic Nelly. It re-enacts the history of modern Japanese literature by absorbing and transforming the Western classic into the Japanese literary context.
- Afghan novelist Khaled Hosseini's debut novel, The Kite Runner, included Wuthering Heights when Amir asks Soraya what book she is reading. Soraya replies, "it is a sad story."
- In Stephenie Meyer's novel Twilight, Bella Swan reads Wuthering Heights. In the sequel, Eclipse, several direct quotes from Wuthering Heights are used to purportedly compare Bella's relationships with Edward Cullen and Jacob Black to Catherine's relationships with Heathcliff and Edgar.
- In Kiran Desai's second novel, The Inheritance of Loss, Sai reads Wuthering Heights several times during the Ghurkha insurgency.
- In the book by Australian author Markus Zusak, I Am the Messenger, Ed, the main character, reads Wuthering Heights to the old lady in one of his tasks.
- In the manga and anime series called Aoi Hana one of the main characters plays the role of Heathcliff in a school drama festival.
- Chapter 3 in the book Special Topics in Calamity Physics by the American Author Marisha Pessl.
- In an interview about his novel The Sound and the Fury, William Faulkner refers to the character Caddy as "my heart's darling," a phrase which Heathcliff uses to describe Catherine Earnshaw.
- In the manga series called Glass Mask, where the main character Maya plays Catherine in a professional theatre play.
- in V.C Andrews' novel "flowers in the attic", Cathy Dollanganger was reading Wuthering Heights.
La rascruce de vânturi
marți, 8 mai 2012
Referinte în literatura
Recenzii
duminică, 6 mai 2012
Documentar despre moartea lui Emily Brontë
Pentru cei care știu engleză, este un documentar foarte interesant, ce le privește pe toate cele trei surori deopotrivă.
luni, 23 aprilie 2012
Citate
- Poţi să mă chinuieşti până la moarte, dacă-ţi face plăcere, dar te rog, după ce mi-ai dărâmat palatul, nu-mi ridica o colibă, oferindu-mi-o dreptlocuinţă şi admirându-ţi mărinimia.
- Iubesc
pămânutul de sub picioarele tale şi aerul de deasupra capului tău, şi
orice obiect pe care îl atingi, şi fiecare vorbă pe care o rosteşti.
Iubesc toate privirile tale, toate faptele şi toată făptura, aşa cum eşti.
- Niciodată nu mi-am destăinuit iubirea prin viu grai, dar dacă privirile pot vorbi, atunci şi cel mai idiot dintre idioţi ar fi putut ghici că eramîndrăgostita de el până peste cap.
- Eternitatea
în care intră cei duşi de pe lume, e viaţa fără margini, iubire fără
sfârşit şi fericire deplină.
- Nu ştiu
din ce sunt plămădite sufletele noastre, dar ştiu că al meu şi al lui sunt
la fel.
- M-ai lăsat
atât de multă vreme singură să lupt împotriva morţii, încât nu simt şi nu
văd decât moarte! Mă simt ca şi moartă!
- Relicvele
morţilor sunt preţioase, dacă în timpul vieţii ţi-au fost dragi.
- Îmi mai
pot însă aduce aminte cât de mult l-am iubit, şi-mi mai pot încă închipui,
dar vag de tot, că l-aş putea iubi din nou, dacă... dar nu, nu!
- Este
ciudat cum obişnuinţa modelează gusturile şi ideile.
- Unicul
gând al vieţii mele este el. Dacă totul ar pieri şi nu ar rămâne decât el,
tot aş continua să exist; iar dacă totul ar rămâne şi el ar fi nimicit,
universul s-ar transforma într-o lume străină mie şi mi s-ar părea că nu
mai fac parte dintr-însa. Iubirea mea pentru el e asemeni stâncilor eterne de sub
pământ: nu prilej de încântare, ci necesitate. Eu sunt El. El e mereu,
mereu în mintea mea, nu ca o plăcere, aşa cum nici eu nu sunt o plăcere
pentru mine însămi, ci ca propria mea fiinţă.
- N-am decat
o singura dorinta, si întreaga mea fiinta si toate puterile mele tintesc
spre implinirea ei. am dorit-o atat de multa vreme si atat de neclintit,
incat sunt convins ca se va implini.
- Am zăbovit
printre ele, sub cerul acela binevoitor, dulce, senin; am urmărit fluturii
ce zburau printre ierburi şi clopoţei, am ascultat vântul suav ce adia
prin iarbă, şi m-am întrebat: Cum a putut crede cineva vreodată că cei ce
odihnesc în pacea pământului ar putea avea un somn tulburat?!
- Îmi iubesc
ucigaşul.. dar pe-al tău cum l-aş putea iubi?
- Doreşte să schimbi drăcuşorii în îngeri plini de încredere, nevinovaţi, care să nu bănuiască pe nimeni şi să nu se îndoiească de nimic, să vadăîntotdeauna prieteni acolo unde nu-s siguri că văd duşmani.
- Îţi spun că aproape am atins paradisul meu, căci paradisul altora e cu desăvârşire lipsit de importanţă pentru mine şi nu-l râvnesc.
marți, 10 ianuarie 2012
Filmele
Emily Brontë
Peter Bowker
Distributie: Tom Hardy - Heathcliff
Anne Devlin
Distributie:
Emily Brontë
NOMINALIZAT LA GOLDEN GLOBES
Ben Hecht
Charles MacArthur
PREMIAT LA OSCAR.
Sursa: www.cinemarx.ro
Emily Bronte
Emily Brontë este o scriitoare engleza cunoscuta mai ales prin romanul ei, si singurul de altfel, intitulat “La rascruce de vanturi”. A scris o serie de volume de poezii sub un pseudonim masculin Ellis Bell. Emily Brontë s-a nascut in Thornton, Yorkshire Anglia. In anul 1824, familia sa se muta in Haworth, unde tatal sau, Patrick Brontë este angajat ca vicar, ajutor la o parohie. Acest lucru face posibila apropierea viitoarei scriitoare de lumea cartilor. In copilarie dupa moartea mamei, Maria Branwell, Emily alaturi de cele doua surori ale sale Charlotte si Anne si de fratele lor Patrick Branwell Brontë incep a-si imagina taramuri magice, amintiri ce vor constitui o baza importanta pentru scrierile lor de mai tarziu. O mica parte din operele copilariei lui Emily au supravietuit vremurilor. In anul 1842 Emily incepe sa munceasca ca si invatatoare